Celestino De Iuliis: poeta, critico letterario e impareggiabile traduttore

GEREMIA MANCINI / MARTEDI' 12 LUGLIO, 2022 / CULTURA, RECENSIONI /

Celestino De Iuliis è nato a Campotosto, in provincia dell’Aquila. È emigrato a Toronto in Canada con la famiglia all'età di 6 anni. Ha conseguito una laurea e un master alla “University of Toronto”. È attivo nella comunità italiana di Toronto. Il suo primo libro di poesie “Love's Sinning Song” (venne pubblicato nel 1981 dal “Canadian Centre for Italian Culture and Education”) fu così recensito: questo volume di poesie in inglese lo mostra come un maestro di qualcosa di più dell'italiano, di più dell'inglese... un maestro di un linguaggio più profondo, comune a tutti).

Altro importante suo lavoro la traduzione della Divina Commedia di Dante in versi inglesi in terza rima. La scrittrice Maria De Dominicis Ardizzi (nata a Leognano frazione di Montorio al Vomano in provincia di Teramo) autrice di “Conversazione col figlio” ( “Conversation with My Son” - The English version by Celestino De Iuliis follows below) scrisse: “Sento un dovere di gratitudine verso Celestino De Iuliis per avere accettato di tradurre in inglese “Conversazione col figlio”.

Nel corso del lavoro ho avuto modo di apprezzare ancora una volta la sua sensibilità di poeta e la sua capacità unica di cogliere il senso più profondo riposto nelle parole”.

ll Blog Parolmente.it, si propone di promuovere il territorio, attraverso la diffusione di notizie a carattere turistico, ambientale sociale, politico (apartitico) e culturale.
Copyright © 2022 Parolmente.it All Rights Reserved
Instagram
magnifiercrossmenu